-
1 a tight corner/spot
(a difficult position or situation: His refusal to help put her in a tight corner/spot.) vanskelig situation* * *(a difficult position or situation: His refusal to help put her in a tight corner/spot.) vanskelig situation -
2 on the spot
1) (at once: She liked it so much that she bought it on the spot; ( also adjective) an on-the-spot decision.) på stedet; her-og-nu-2) (in the exact place referred to; in the place where one is needed: It was a good thing you were on the spot when he had his heart attack; ( also adjective) tour on-the-spot reporter.) på stedet; lokal-3) ((especially with put) in a dangerous, difficult or embarrassing position: The interviewer's questions really put the Prime Minister on the spot.) i en vanskelig situation* * *1) (at once: She liked it so much that she bought it on the spot; ( also adjective) an on-the-spot decision.) på stedet; her-og-nu-2) (in the exact place referred to; in the place where one is needed: It was a good thing you were on the spot when he had his heart attack; ( also adjective) tour on-the-spot reporter.) på stedet; lokal-3) ((especially with put) in a dangerous, difficult or embarrassing position: The interviewer's questions really put the Prime Minister on the spot.) i en vanskelig situation -
3 vatten
substantiv1. vand"Vatten är en färglös vätska
Förorenat vatten, kokande vatten, rinnande vatten
Forurenet vand, kogende vand, rindende vandHar du läst "Priset på vatten i Finistère" av Bodil Malmsten?
Har du læst "Prisen på vand i F." af B. M. (svensk forf., dramatiker, kulturskribent, f. 1944-)Regnvatten är inte så rent som destillerat vatten, dock är det nästintill fritt från kalk
Regnvand er ikke så rent som destilleret vand, dog er det næsten helt uden kalkNär man har fått för mycket vingelvatten (splattervatten, sprattelvatten) då är man berusad
Hvis man har fået for meget at drikke, så er man beruset2. område med (åbent) vand, farvand, hav, søSammensatte udtryk:dopvatten; munvatten; såpvatten
dåbsvand; mundvand; sæbevandSærlige udtryk:Fiske i rørt vande, udnytte en forvirret (konfliktfyldt) situation til egen fordelGå genom eld och vatten för någon/något
Gå gennem ild og vand for nogen/nogetKunne holde sig oven vande, lige kunne klare sigPåtage sig mere end man kan klare, slå større brød op end man kan bageTræde vande, ikke gøre fremskridt, forholde sig afventendeVære ude (komme/springe ud) på dybt vand, komme i knibe, befinde sig i en vanskelig situationHårdt vand, vand med stor hårdhed, dvs. højt indhold af calcium- og magnesiumionerBlødt vand, vand med lille hårdhed, dvs. lavt indhold af calcium- og magnesiumionerTungt vand, vand bestående af molekyler hvori brintatomerne tilhører isotopen deuteriumÖmsom vin, ömsom vatten
Noget der både godt og dårligt (om fx udtalerlser, anmeldelser) -
4 ставить
vb. anbringe, fremføre, opføre, opstille, producere, sætte, stille, udsætte* * *vt ipf pfпоставить1 anbringe, stille, sætte; placere; rejse; stille op, sætte op2 installere, indrette, montere; oprette3 iscenesætte, sætte op4 anstille, foretage, gøre (forsøg o.a.)5 fastsætte, stille (betingelse o.a.)6 eksemplerставить буй udsætte bøjer; ставитьвопрос rejse et spørgsmål, tage et spørgsmål opставить десять против одного sætte, holde ell. vædde ti mod enставить подножку кому-н. spænde ben, stikke en kæp i hjulet for ngnставить рекорд sætte rekord; ставитькрест на чём-н. 1) opgive ngt, skyde en hvid pind efter ngt 2) slå en streg over ngtставить себе целью sætte sig det ell. som målставить телефон få, installere telefonставить чайник sætte kedlen ell. vand overставить в вину кому-н. anklage ngn for ngt; lægge ngn ngt til lastставить в известность когд-н. underrette, lade ngn ngt videставить в образец gøre til forbillede ell. mønsterставить в связь с чем-н. sætte ngt i forbindelse med ngtставить в трудное положение bringe ngn i en vanskelig situation; ставитьв упрёк кому-н. bebrejde ngn ngt; ставить правило gøre til en regel; ставитьна вид кому-н. foreholde ngn ngt; ставитьна голосование sætte under afstemning; ставитьна лдшадь sætte, spille, holde på en hestставить перед совершившимся фактом stille ngn over for et fait accompli ell. en fuldbyrdet kendsgerning. -
5 dramatisk
adjektiv1. dramatiskDramatiska Institutet er kommet i en vanskelig situation (D.I. svarer til Statens Teaterskole)
-
6 grav
I substantiv1. grav, gravpladsFörr serverades öl vid gravöl, nu är det väl snarare kaffe
Før serverede man øl ved gravøl, nu får man snarere kaffe
2. grav, hulgemensamhetsgrav; järnåldersgrav; kungagrav
fællesgrav; jernaldergrav; kongegrav
Grave sin egen grav, bringe sig selv i en vanskelig situation
Gå i graven, forsvinde for evigt
Stå med det ene ben i graven, være lige ved at dø
II adjektivVære på gravens rand, være døende
1. tungt vejende, alvorlig2. grav, når det drejer sig om accentTvåstaviga svenska ord har akut eller grav accent: 'anden, an'den
Tostavede svenske ord har akut eller grav accent: 'anden (anden, fuglen), an'den (ånden)
-
7 halmstrå
substantiv1. halmstrå -
8 hammare
substantiv1. hammer (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.) -
9 helsike
substantivI helsike heller!
Det gør (vil m.m.) jeg sgu' ikke!
-
10 helvete
substantivI helvete heller!
Fandeme', nej !
Jävla helvetes idiot!
Din skide helvedes idiot!
2. dødsrige (hel=oldnordisk begreb for dødsriget)Dra åt helvete (helsike)!, Nej, dra åt helvete!
Forsvind!; Nej, det siger du ikke! (udtryk for forbavselse)
Gå ad helvede til, blive ødelagt, mislykkes
Ha ett helvete med någon/något
Have problemer (vanskeligheder, besvær) med nogen/noget
Vara rena helvetet, vara ett rent helvete
Helvedet, der hvor djævlen bor
För helvete!
For helvede!
I helvete (helsike)!
I helvede! (bruges sammen med hvem og hvor)
Så in i helvete!
Så ind i helvede!
Utav helvete, utav bara helvete
Helvedes, vældig meget
-
11 hörn
substantiv1. hjørne hvor to veje/to linjer skærer hinandenDø
Vara med på ett hörn: Kan jag vara med (slinka med) på ett hörn?
Være med (deltage): Er der plads til mig osse?
-
12 räddningsplanka
substantiv1. redning, sidste mulige udvej for at løse en vanskelig situation -
13 storm
substantiv1. stormvejr, hård vindGå till storms mot någon/något
Løbe storm mod nogen/noget, protestere kraftigt mod nogen/noget, angribe nogen/noget
Ride en storm af, klare en vanskelig situation
Tage nogen med storm, hurtigt vinde sympati
Lugn i stormen!
Tag det roligt!
-
14 städ
substantiv1. ambolt2. lille ben i øret (anatomi m.m.) -
15 ta sig till
uregelmæssigt verbum1. foretage sig, stille op, gribe til (kan dreje sig om en vanskelig situation)Vad tar du dig till?
Hvad i al verden laver du?
-
16 tjur
I substantiv1. rødved (rødtræ), harpiksholdig, hård del af kroget/forkrøblet nåletræII substantivI förra månaden fick vi 18 (arton) tjurkalvar men bara 4 (fyra) kvigkalvar
2. dreng, mand (hverdagssprog/slang)avelstjur; rentjur; älgtjur
avlstyr; rensdyrtyr; elgtyr
Tage tyren ved hornene, handle resolut og hurtigt i en vanskelig situation, forsøge at løse et problem selv om det ser vanskeligt ud
-
17 dramatisk
adjektiv1. dramatiskDramatiska Institutet er kommet i en vanskelig situation (D.I. svarer til Statens Teaterskole) -
18 grav
I substantiv1. grav, gravpladsFörr serverades öl vid gravöl, nu är det väl snarare kaffe
Før serverede man øl ved gravøl, nu får man snarere kaffe2. grav, hulSammensatte udtryk:gemensamhetsgrav; järnåldersgrav; kungagrav
fællesgrav; jernaldergrav; kongegravSærlige udtryk:Grave sin egen grav, bringe sig selv i en vanskelig situationGå i graven, forsvinde for evigtStå med det ene ben i graven, være lige ved at døVære på gravens rand, være døendeII adjektiv1. tungt vejende, alvorligTvåstaviga svenska ord har akut eller grav accent: ´anden, an´den
Tostavede svenske ord har akut eller grav accent: ´anden (anden, fuglen), an´den (ånden) -
19 halmstrå
substantiv1. halmstråSærlige udtryk: -
20 hammare
substantiv1. hammer (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Hammaren, städet och stigbygeln
Hammeren, ambolten (det lille ben) og stigbøjlen (stigbøjleknoglen)Særlige udtryk:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ariadnetråd — Hjælp ud af vanskelig situation … Danske encyklopædi
betryk — be|tryk sb. (itk.); i nød og betryk (i en meget vanskelig situation) … Dansk ordbog
galgenhumor — gal|gen|hu|mor sb., en (ironisk, bizar humor i en vanskelig situation) … Dansk ordbog
penibel — pe|ni|bel adj., t, penible (vanskelig og evt. pinlig); en penibel situation … Dansk ordbog
prekær — pre|kær adj., t, e (vanskelig, penibel, pinagtig); en prekær situation … Dansk ordbog
skind — sb., et, skind, ene (hud); redde skindet el. redde sit skind (slippe ud af vanskelig el. farlig situation); (be)holde skindet på næsen; holde sig i skindet … Dansk ordbog